<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.masterrussian.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><title>Russian Word of the Day - MasterRussian.com</title><link>http://masterrussian.com/blword.shtml</link><description>Discover a new Russian word every day. Includes English translation, example sentences, related words and pronunciation.</description><pubDate>Wed, 16 May 2012 0:05:01  +0000</pubDate><generator>http://masterrussian.com</generator><language>en</language><updatePeriod xmlns="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">hourly</updatePeriod><updateFrequency xmlns="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">1</updateFrequency><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.masterrussian.com/MasterRussianWordOfTheDay" /><feedburner:info uri="masterrussianwordoftheday" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item><title>рука (hand, arm) </title><link>http://feeds.masterrussian.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~3/6c9vMRZShEs/ruka_hand.htm</link><pubDate>Wed, 16 May 2012 0:05:01  +0000</pubDate><creator xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Masterrussian.com</creator><category>Vocabulary</category><guid isPermaLink="false">http://masterrussian.com/vocabulary/ruka_hand.htm</guid><description>Meaning:  hand, arm Pronunciation: [roo-KAH] Part of speech: noun Examples: Её рука прикоснулась к моему плечу. Her hand lightly touched my shoulder. У этого мужчины сильные руки. This man has strong hands. For more information and examples, see the page dedicated to рука</description><encoded xmlns="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><strong>Meaning:</strong> hand, arm<br /> <strong>Pronunciation:</strong> [roo-KAH]<br /> <strong>Part of speech:</strong> noun</p> <div style="margin:10px 0 0 0;"><strong>Examples:</strong><br />Её рука прикоснулась к моему плечу.<br /> <em>Her hand lightly touched my shoulder.</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">У этого мужчины сильные руки.<br /> <em>This man has strong hands.</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">For more information and examples, see the page dedicated to <a href="http://masterrussian.com/vocabulary/ruka_hand.htm">рука</a></div>
<p><a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xR-3wc8YX4Gxkxha78iHmTB-T98/0/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xR-3wc8YX4Gxkxha78iHmTB-T98/0/di" border="0" ismap="true"></img></a><br/>
<a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xR-3wc8YX4Gxkxha78iHmTB-T98/1/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xR-3wc8YX4Gxkxha78iHmTB-T98/1/di" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~4/6c9vMRZShEs" height="1" width="1"/>]]></encoded><feedburner:origLink>http://masterrussian.com/vocabulary/ruka_hand.htm</feedburner:origLink></item><item><title>о (about (+ prepos.), concerning) </title><link>http://feeds.masterrussian.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~3/ZEQQFTSn-UY/o_preposition.htm</link><pubDate>Tue, 15 May 2012 0:05:01  +0000</pubDate><creator xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Masterrussian.com</creator><category>Vocabulary</category><guid isPermaLink="false">http://masterrussian.com/vocabulary/o_preposition.htm</guid><description>Meaning:  about (+ prepos.), concerning Pronunciation: [uh] Part of speech: preposition Examples: Я ду́маю о тебе́. I think about you. (informal) Анна мечта́ет о сча́стье. Anna dreams about happiness. For more information and examples, see the page dedicated to о</description><encoded xmlns="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><strong>Meaning:</strong> about (+ prepos.), concerning<br /> <strong>Pronunciation:</strong> [uh]<br /> <strong>Part of speech:</strong> preposition</p> <div style="margin:10px 0 0 0;"><strong>Examples:</strong><br />Я ду́маю о тебе́.<br /> <em>I think about you. (informal)</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">Анна мечта́ет о сча́стье.<br /> <em>Anna dreams about happiness.</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">For more information and examples, see the page dedicated to <a href="http://masterrussian.com/vocabulary/o_preposition.htm">о</a></div>
<p><a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gkTA5YlvkqblOBqJyJnDiPvB_ko/0/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gkTA5YlvkqblOBqJyJnDiPvB_ko/0/di" border="0" ismap="true"></img></a><br/>
<a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gkTA5YlvkqblOBqJyJnDiPvB_ko/1/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gkTA5YlvkqblOBqJyJnDiPvB_ko/1/di" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~4/ZEQQFTSn-UY" height="1" width="1"/>]]></encoded><feedburner:origLink>http://masterrussian.com/vocabulary/o_preposition.htm</feedburner:origLink></item><item><title>это (it, that) </title><link>http://feeds.masterrussian.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~3/uG-NwNxXB_M/eto.htm</link><pubDate>Mon, 14 May 2012 0:05:01  +0000</pubDate><creator xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Masterrussian.com</creator><category>Vocabulary</category><guid isPermaLink="false">http://masterrussian.com/vocabulary/eto.htm</guid><description>Meaning:  it, that Pronunciation: [eh-tah] Part of speech: pronoun, particle Examples: Это -- книга. This is a book. В этом году мне будет 21 год. This year I'll be turning 21. For more information and examples, see the page dedicated to это</description><encoded xmlns="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><strong>Meaning:</strong> it, that<br /> <strong>Pronunciation:</strong> [eh-tah]<br /> <strong>Part of speech:</strong> pronoun, particle</p> <div style="margin:10px 0 0 0;"><strong>Examples:</strong><br />Это -- книга.<br /> <em>This is a book.</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">В этом году мне будет 21 год.<br /> <em>This year I'll be turning 21.</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">For more information and examples, see the page dedicated to <a href="http://masterrussian.com/vocabulary/eto.htm">это</a></div>
<p><a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WO3k4P4GbbQET5nIxh-0-mC3aNk/0/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WO3k4P4GbbQET5nIxh-0-mC3aNk/0/di" border="0" ismap="true"></img></a><br/>
<a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WO3k4P4GbbQET5nIxh-0-mC3aNk/1/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WO3k4P4GbbQET5nIxh-0-mC3aNk/1/di" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~4/uG-NwNxXB_M" height="1" width="1"/>]]></encoded><feedburner:origLink>http://masterrussian.com/vocabulary/eto.htm</feedburner:origLink></item><item><title>уйти (to leave, depart) </title><link>http://feeds.masterrussian.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~3/bpqo5AeMP6w/uiti_leave.htm</link><pubDate>Sun, 13 May 2012 0:05:01  +0000</pubDate><creator xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Masterrussian.com</creator><category>Vocabulary</category><guid isPermaLink="false">http://masterrussian.com/vocabulary/uiti_leave.htm</guid><description>Meaning:  to leave, depart Pronunciation: [ooy-TEE] Part of speech: verb Examples: Мне на́до уйти́. I need to leave. Го́сти ушли́. The guests have left. For more information and examples, see the page dedicated to уйти</description><encoded xmlns="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><strong>Meaning:</strong> to leave, depart<br /> <strong>Pronunciation:</strong> [ooy-TEE]<br /> <strong>Part of speech:</strong> verb</p> <div style="margin:10px 0 0 0;"><strong>Examples:</strong><br />Мне на́до уйти́.<br /> <em>I need to leave.</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">Го́сти ушли́.<br /> <em>The guests have left.</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">For more information and examples, see the page dedicated to <a href="http://masterrussian.com/vocabulary/uiti_leave.htm">уйти</a></div>
<p><a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/6fVXxAGqi0y-OldvRfU3sC-1vVY/0/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/6fVXxAGqi0y-OldvRfU3sC-1vVY/0/di" border="0" ismap="true"></img></a><br/>
<a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/6fVXxAGqi0y-OldvRfU3sC-1vVY/1/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/6fVXxAGqi0y-OldvRfU3sC-1vVY/1/di" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~4/bpqo5AeMP6w" height="1" width="1"/>]]></encoded><feedburner:origLink>http://masterrussian.com/vocabulary/uiti_leave.htm</feedburner:origLink></item><item><title>мысль (thought, idea) </title><link>http://feeds.masterrussian.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~3/gKdx7KGSFtE/misl_thought.htm</link><pubDate>Sat, 12 May 2012 0:05:01  +0000</pubDate><creator xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Masterrussian.com</creator><category>Vocabulary</category><guid isPermaLink="false">http://masterrussian.com/vocabulary/misl_thought.htm</guid><description>Meaning:  thought, idea Pronunciation: [misl'] Part of speech: noun Examples: Эта мысль обра́довала меня́. This thought made me happy. Ей в го́лову пришла́ кака́я-то мы́сль. She was struck by some idea. For more information and examples, see the page dedicated to мысль</description><encoded xmlns="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><strong>Meaning:</strong> thought, idea<br /> <strong>Pronunciation:</strong> [misl']<br /> <strong>Part of speech:</strong> noun</p> <div style="margin:10px 0 0 0;"><strong>Examples:</strong><br />Эта мысль обра́довала меня́.<br /> <em>This thought made me happy.</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">Ей в го́лову пришла́ кака́я-то мы́сль.<br /> <em>She was struck by some idea.</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">For more information and examples, see the page dedicated to <a href="http://masterrussian.com/vocabulary/misl_thought.htm">мысль</a></div>
<p><a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wMEBBGcpaA__UiWNyqxsx29JDaQ/0/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wMEBBGcpaA__UiWNyqxsx29JDaQ/0/di" border="0" ismap="true"></img></a><br/>
<a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wMEBBGcpaA__UiWNyqxsx29JDaQ/1/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wMEBBGcpaA__UiWNyqxsx29JDaQ/1/di" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~4/gKdx7KGSFtE" height="1" width="1"/>]]></encoded><feedburner:origLink>http://masterrussian.com/vocabulary/misl_thought.htm</feedburner:origLink></item><item><title>просто (simply, plainly) </title><link>http://feeds.masterrussian.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~3/YtGZQHeYeAo/prosto_simply.htm</link><pubDate>Fri, 11 May 2012 0:05:01  +0000</pubDate><creator xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Masterrussian.com</creator><category>Vocabulary</category><guid isPermaLink="false">http://masterrussian.com/vocabulary/prosto_simply.htm</guid><description>Meaning:  simply, plainly Pronunciation: [PROHS-tuh] Part of speech: adverb Examples: Это о́чень про́сто. It's very simple. Ему́ бы́ло про́сто бро́сить кури́ть. It was easy for him to quit smoking. For more information and examples, see the page dedicated to просто</description><encoded xmlns="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><strong>Meaning:</strong> simply, plainly<br /> <strong>Pronunciation:</strong> [PROHS-tuh]<br /> <strong>Part of speech:</strong> adverb</p> <div style="margin:10px 0 0 0;"><strong>Examples:</strong><br />Это о́чень про́сто.<br /> <em>It's very simple.</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">Ему́ бы́ло про́сто бро́сить кури́ть.<br /> <em>It was easy for him to quit smoking.</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">For more information and examples, see the page dedicated to <a href="http://masterrussian.com/vocabulary/prosto_simply.htm">просто</a></div>
<p><a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IiI3puo0Rcnyr9tppb1CQ-4mnsk/0/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IiI3puo0Rcnyr9tppb1CQ-4mnsk/0/di" border="0" ismap="true"></img></a><br/>
<a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IiI3puo0Rcnyr9tppb1CQ-4mnsk/1/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IiI3puo0Rcnyr9tppb1CQ-4mnsk/1/di" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~4/YtGZQHeYeAo" height="1" width="1"/>]]></encoded><feedburner:origLink>http://masterrussian.com/vocabulary/prosto_simply.htm</feedburner:origLink></item><item><title>советский (Soviet) </title><link>http://feeds.masterrussian.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~3/aZZ_obnkEh8/sovetskiy_soviet.htm</link><pubDate>Thu, 10 May 2012 0:05:01  +0000</pubDate><creator xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Masterrussian.com</creator><category>Vocabulary</category><guid isPermaLink="false">http://masterrussian.com/vocabulary/sovetskiy_soviet.htm</guid><description>Meaning:  Soviet Pronunciation: [sah-VYETS-kiy] Part of speech: adjective Examples: Я люблю́ совéтские комéдии. I like Soviet comedies. Мы иногдá слу́шаем совéтскую му́зыку. Sometimes we listen to the Soviet music. For more information and examples, see the page dedicated to советский</description><encoded xmlns="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><strong>Meaning:</strong> Soviet<br /> <strong>Pronunciation:</strong> [sah-VYETS-kiy]<br /> <strong>Part of speech:</strong> adjective</p> <div style="margin:10px 0 0 0;"><strong>Examples:</strong><br />Я люблю́ совéтские комéдии.<br /> <em>I like Soviet comedies.</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">Мы иногдá слу́шаем совéтскую му́зыку.<br /> <em>Sometimes we listen to the Soviet music.</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">For more information and examples, see the page dedicated to <a href="http://masterrussian.com/vocabulary/sovetskiy_soviet.htm">советский</a></div>
<p><a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/00vfGoKfbGj3abUlAEw0UHefBWE/0/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/00vfGoKfbGj3abUlAEw0UHefBWE/0/di" border="0" ismap="true"></img></a><br/>
<a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/00vfGoKfbGj3abUlAEw0UHefBWE/1/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/00vfGoKfbGj3abUlAEw0UHefBWE/1/di" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~4/aZZ_obnkEh8" height="1" width="1"/>]]></encoded><feedburner:origLink>http://masterrussian.com/vocabulary/sovetskiy_soviet.htm</feedburner:origLink></item><item><title>плечо (shoulder) </title><link>http://feeds.masterrussian.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~3/IQpta-yiBVA/plecho_shoulder.htm</link><pubDate>Wed, 09 May 2012 0:05:01  +0000</pubDate><creator xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Masterrussian.com</creator><category>Vocabulary</category><guid isPermaLink="false">http://masterrussian.com/vocabulary/plecho_shoulder.htm</guid><description>Meaning:  shoulder Pronunciation: [plee-CHOH] Part of speech: noun Examples: У меня́ боли́т плечó. My schoulder hurts. Что у мáмы с плечóм? What is wrong with mom's shoulder? For more information and examples, see the page dedicated to плечо</description><encoded xmlns="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><strong>Meaning:</strong> shoulder<br /> <strong>Pronunciation:</strong> [plee-CHOH]<br /> <strong>Part of speech:</strong> noun</p> <div style="margin:10px 0 0 0;"><strong>Examples:</strong><br />У меня́ боли́т плечó.<br /> <em>My schoulder hurts.</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">Что у мáмы с плечóм?<br /> <em>What is wrong with mom's shoulder?</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">For more information and examples, see the page dedicated to <a href="http://masterrussian.com/vocabulary/plecho_shoulder.htm">плечо</a></div>
<p><a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_yO11rGqOLntqPio2l0aL3DN4eg/0/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_yO11rGqOLntqPio2l0aL3DN4eg/0/di" border="0" ismap="true"></img></a><br/>
<a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_yO11rGqOLntqPio2l0aL3DN4eg/1/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_yO11rGqOLntqPio2l0aL3DN4eg/1/di" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~4/IQpta-yiBVA" height="1" width="1"/>]]></encoded><feedburner:origLink>http://masterrussian.com/vocabulary/plecho_shoulder.htm</feedburner:origLink></item><item><title>так (so, like this) </title><link>http://feeds.masterrussian.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~3/GPcxE4YtHxE/tak_so.htm</link><pubDate>Tue, 08 May 2012 0:05:01  +0000</pubDate><creator xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Masterrussian.com</creator><category>Vocabulary</category><guid isPermaLink="false">http://masterrussian.com/vocabulary/tak_so.htm</guid><description>Meaning:  so, like this Pronunciation: [tahk] Part of speech: adverb Examples: Почему́ ты так ду́маешь? Why do you think so? (informal) Тепе́рь э́то не так ва́жно. It's not that important now. For more information and examples, see the page dedicated to так</description><encoded xmlns="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><strong>Meaning:</strong> so, like this<br /> <strong>Pronunciation:</strong> [tahk]<br /> <strong>Part of speech:</strong> adverb</p> <div style="margin:10px 0 0 0;"><strong>Examples:</strong><br />Почему́ ты так ду́маешь?<br /> <em>Why do you think so? (informal)</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">Тепе́рь э́то не так ва́жно.<br /> <em>It's not that important now.</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">For more information and examples, see the page dedicated to <a href="http://masterrussian.com/vocabulary/tak_so.htm">так</a></div>
<p><a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9npH1yStViWKCOu2EFPT3NM4DO8/0/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9npH1yStViWKCOu2EFPT3NM4DO8/0/di" border="0" ismap="true"></img></a><br/>
<a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9npH1yStViWKCOu2EFPT3NM4DO8/1/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9npH1yStViWKCOu2EFPT3NM4DO8/1/di" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~4/GPcxE4YtHxE" height="1" width="1"/>]]></encoded><feedburner:origLink>http://masterrussian.com/vocabulary/tak_so.htm</feedburner:origLink></item><item><title>сколько (how much, how many) </title><link>http://feeds.masterrussian.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~3/sz1kXWD99xo/skolko_how_much.htm</link><pubDate>Mon, 07 May 2012 0:05:01  +0000</pubDate><creator xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Masterrussian.com</creator><category>Vocabulary</category><guid isPermaLink="false">http://masterrussian.com/vocabulary/skolko_how_much.htm</guid><description>Meaning:  how much, how many Pronunciation: [SKOHL'-kuh] Part of speech: pronoun, adverb Examples: Скóлько тебé лет? How old are you? (informal) Cкóлько стóит э́тот платóк? How much does this shawl cost? For more information and examples, see the page dedicated to сколько</description><encoded xmlns="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><strong>Meaning:</strong> how much, how many<br /> <strong>Pronunciation:</strong> [SKOHL'-kuh]<br /> <strong>Part of speech:</strong> pronoun, adverb</p> <div style="margin:10px 0 0 0;"><strong>Examples:</strong><br />Скóлько тебé лет?<br /> <em>How old are you? (informal)</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">Cкóлько стóит э́тот платóк?<br /> <em>How much does this shawl cost?</em></div><div style="margin:10px 0 0 0;">For more information and examples, see the page dedicated to <a href="http://masterrussian.com/vocabulary/skolko_how_much.htm">сколько</a></div>
<p><a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TyuXmNljNhHfETL7ZJ8K9aU9KOE/0/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TyuXmNljNhHfETL7ZJ8K9aU9KOE/0/di" border="0" ismap="true"></img></a><br/>
<a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TyuXmNljNhHfETL7ZJ8K9aU9KOE/1/da"><img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TyuXmNljNhHfETL7ZJ8K9aU9KOE/1/di" border="0" ismap="true"></img></a></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/MasterRussianWordOfTheDay/~4/sz1kXWD99xo" height="1" width="1"/>]]></encoded><feedburner:origLink>http://masterrussian.com/vocabulary/skolko_how_much.htm</feedburner:origLink></item></channel></rss>

